torstai 27. joulukuuta 2012

Joulu 2012 (Christmas 2012)

Tänä vuonna jouluvalmistelut saatiin tehtyä hyvissä ajoin ja oli mukava rauhoittua joulunviettoon jo viikonloppuna. Eikä sitä maailmanloppuakaan tullut :).
This year we got all Christmas preparations done well in advance and it was nice to quiet down and enjoy the Christmas spirit. Since the world didn't end on Friday.

Jouluaatto vietettiin kotosalla, mummu ja vaari tulivat kyläilemään sopivasti joulupukin käydessä. Lapset saivat taas älyttömästi lahjoja ja meitä aikuisiakin muistettiin ihanasti, kiitos vaan pukille ;)!
We spent Christmas eve at home, my parents came over conveniently same time as Santa Claus. Our kids got ridiculoysly many gifts as well as us adults, thank you Santa Claus ;)!

Sukulaisille annettiin itsetehtyjä lahjoja: askarreltiin iso satsi betonituikkuja ja ommeltiin lasten kanssa huopasydämiä.  We gave to relatives just self-made gifts: we made concrete lanterns and sewed felt hearts with our kids.

Perus-jouluruokien lisäksi meillä herkuteltiin kylmäsavuporolla, kylmäsavulohella ja savusiialla. Makeannälkään leivoin suklaarouhepipareita. Tarkoitus oli leipoa paljon muutakin, mutta sitten iski ei-makeaa-mahan-täydeltä -fiilis ja päätin jättää herkuteltavaa tulevaksi viikonlopuksi ja uudenvuoden juhliin...
In addition to the "basic Christmas foods" we feasted with smoked reindeer, smoked salmon and smoked whitefish. I also baked some chocolate-chip gingerbread cookies. I planned on baking a lot of other stuff, too, but then I thought that it's best to leave some goodies for the coming weekend and New Years celebration.

Joulupäivänä käytiin lounastamassa anoppilassa ja tapaninpäivänäkin harrastettiin pienimuotoista sukulointia. Muuten otettiin rennosti, löhöiltiin, luettiin, katsottiin joululahjaleffoja ja herkuteltiin. Otettiin niin rennosti, että valokuviakin näpsittiin vain Joulupukin vierailusta. Joulunaika tuntuukin ihanan pitkältä, kun myös loppuviikko on kaikilla vapaata.
On Christmas day we had lunch at my mother-in-laws and visited relatives also on boxing day. Mostly we just relaxed, read books, watched gift movies and ate well - we didn't even take much photos, just a few, when Santa came. It's also nice to have the whole Christmas week off from work!



Tänään pitäisi käydä piipahtamassa alennusmyyntihulinassa...
Today: after Christmas -sales, here I come!


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti